ようこそ、 株式会社 浜松FP事務所 です。

''投資の神様がおススメする投資''

投資の神様は、「プロに支払う手数料が高すぎる!」と主張


投資の神さまのおススメは、バンガードのS&P500

『投資の神様』とも呼ばれ、世界的に最も尊敬されている投資家の一人である、ウォーレン・バフェット氏は、再三にわたり、S&P500に最小限のコストで投資する事を推奨しています。

また、それと同時に、
「高い手数料を投資業者に支払う必要は無く、ただS&P500に最小限のコストで投資しているだけの方が、圧倒的に良い結果になるだろう。」
といった意味の発言をしています。


具体的に一部をご紹介致します。


まず下記は、彼が経営するバークシャーハサウェイの2013年の株主への手紙の20ページ目に記載されている一文です。

The goal of the non-professional should not be to pick winners – neither he nor his “helpers” can dothat – but should rather be to own a cross-section of businesses that in aggregate are bound to do well. A low-costS&P 500 index fund will achieve this goal.

翻訳
プロでない投資家の目標は、儲かる銘柄を選ぶことではなく、彼も彼の投資助言者もそれを行うことはできません。
むしろ、全体としてうまくいくはずのビジネスに断面的に投資することです。
低コストのS&P 500インデックスファンドがこの目標を達成します。


My advice to the trusteecould not be more simple : Put 10% of the cash in short-term government bonds and 90% in a very low-cost S&P500 index fund. (I suggest Vanguard’s.) I believe the trust’s long-term results from this policy will be superior tothose attained by most investors – whether pension funds, institutions or individuals – who employ high-feemanagers.

翻訳
受託者への私からのアドバイスは、これ以上ない程にシンプルです。
現金の10%を短期国債に、90%を非常に低コストのS&P500インデックスファンドに投入します。
(私はヴァンガードをお勧めします。)
このポリシーからの信頼の長期的な結果は、年金基金、機関、個人を問わず、高額のマネージャーを雇うほとんどの投資家が達成するものよりも優れていると思います。



また、下記は上記と同じくバークシャー・ハサウェイの2016年の株主への手紙の24ページ目に記載されている一分です。

Over the years, I’ve often been asked for investment advice, and in the process of answering I’velearned a good deal about human behavior. My regular recommendation has been a low-cost S&P 500 indexfund.

翻訳
長年にわたり、私は投資アドバイスを求められることが多く、回答の過程で人間の行動について多くのことを学びました。
私の定期的な推奨は、低コストのS&P 500インデックスファンドです。



上記は長文の一部であり、全体的なニュアンスとしては、

「投資のプロに支払う手数料がとても大き過ぎて、それが投資家の利益を猛烈な勢いで食い散らかし、結果として、ただ単純にS&P500のインデックスファンドに圧倒的に劣ってしまう。」

というような意味の文章になっています。



分散投資は理にかなっていない!

バフェット氏は投資効率の悪そうなモノへの分散投資がパフォーマンスを悪化させる原因になっていると主張されているように思えます。


下記にバフェット氏の発言を記載いたします。


Diversification is a protection against ignorance.
It makes very little sense for those who know what they' re doing.

翻訳
分散投資は無知の人の防御策です。
投資を理解している人にとっては、ほとんど意味がありません。


A lot of great fortunes in the world have been made by owning a single wonderful business.
If you understand the business and you know what you are doing, you don't need very many of them.

翻訳
世界では、素晴らしいビジネスを 1 つ所有することで、多くの巨万の富が築かれてきました。
そのビジネスを理解し、何をしているのか分かっていれば、それほど多くのビジネスは必要ありません。


せっかくS&P500に投資して高いパフォーマンスを享受できたとしても、ポートフォリオの大半がリターンの低いアセットであればトータルのパフォーマンスは非常に悪いモノになってしまいます。

S&P500は既に500社の株に分散されているワケですから、プロでない投資家がそれ以上の余計な事をしない方が良いのでしょう。

powered by Quick Homepage Maker 4.81
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional